چگونه می توان گفت cunt به فرانسوی


پاسخ 1:

وقتی من به عنوان یک پسر جوان ، حدود پنجاه سال پیش ، بدترین قسم موجود فریب بود. Cunt یک کلمه ثانویه بود ، بندرت استفاده می شد و هیچ عمق و اهمیت خاصی نداشت. اگر می خواستید شوک بزنید ، از فاک استفاده کردید.

آهسته آهسته ، جریان اصلی جریان اصلی شد و با اصطلاح عامیانه ارزش شوک آن کاهش یافت. یک داستان طنز در مورد همه روشهای استفاده از فاک وجود دارد ، مانند لعنتی درخشان ، لعنتی افتضاح ، و غیره. این یک کلمه واقعا مفید است!

هر چه ارزش شوک کاهش پیدا کرد ، شیرین کلمه ای شد که هیچ کس از آن استفاده نمی کند. آیا lib زنان ارتباطی با این موضوع داشت؟ لعنت اگر من می دانم. مطمئناً در بسیاری از شرایط (همانطور که می تواند دمار از روزگار درآید) نمی توان از آن استفاده کرد و معمولاً به شخص تند و زننده ای ارجاع می شود نه به عنوان یک توضیح دهنده عمومی. به عنوان مثال شما می توانید بگویید "چه لعنتی" یا "من را دمار از روزگارمان درآورد" در حالی که "آنچه که بچه است" یا "من را ناخنک" معنی ندارد

به شخصه ، من فکر می کنم کونت به سادگی جایگزین فاک شده و به عنوان اصلی ترین کلمه فحش شناخته شده است. بخشی از من مظنون هستم که به مرور کلمه دیگری ظاهر می شود ، احتمالاً twat؟ چه کسی می داند من اطلاعات کافی در مورد قطع تلفنهای ایالات متحده یا استفاده از زبان ندارم ، بنابراین هرچه می نویسم یک حدس و گمان محض است. میراث دیرینه و غنی سوگند در انگلستان وجود دارد که احتمالاً در ایالات متحده وجود ندارد. ممکن است مردم در ایالات متحده نسبت به بریتانیایی های باهوش تر و متوقف و احترام جنسی بیشتری داشته باشند ، بنابراین شاید این پاسخ باشد؟


پاسخ 2:

منطقه ای آن در ایالات متحده آمریکا نیز منطقه ای است. در اسکاتلند ، شمال انگلستان ، استرالیا (شاید فقط مناطقی از استرالیا) و چند مکان در شمال شرقی ایالات متحده ، "شیرجه" عمدتا توهینی است که مردان به مردان دیگر وارد می کنند. این قطعاً یک فحاشی است و بسته به زمینه ممکن است یک توهین بسیار جدی باشد (علت دعوا) یا معنی آن را مضحکه. مانند اکثر توهین ها ، حتی ممکن است یک سلام و احوالپرسی دوستانه باشد. معنی تقریباً شبیه "حرامزاده" است. برای آگاهی از طیف وسیعی از معانی ، "Trainspotting" را تماشا کنید.

با این حال ، این معنی برای اکثر آمریکایی ها و مردم جنوب انگلیس ناشناخته است (یا حداقل حداقل واقعاً تصدیق نشده است). تقریباً برای همه در دنیای انگلیسی زبان ، مردی که زن را شیرجه می خواند ، فقط یک توهین نیست ، بلکه جنسی ، تحقیرآمیز و کاملاً بی ادبانه است. من به عنوان اصطلاحی که متوجه مردان است ، گمان می کنم برای اکثر مردم منطقی نیست.


پاسخ 3:

پاسخ من این خواهد بود (زیرا ما بیش از حد ناسزا نمی گوییم)

دلیل اینکه من این را می گویم این است که من کاملاً هیچ کذایی ندارم که کسی را شیرجه بگویم (اگر مثل او رفتار می کنند) یا اینکه به او بگویم فریاد بکشد یا هر کلمه مودبانه یا غیراخلاقی مورد نیاز برای هر موقعیت خاصی را بخاطر داشته باشد.

من خیلی ذهن باز دارم و صریح من را تا اینجا رسانده ام.

دلیل به نظر من تعریف کلمات بد است؟ فحاشی را تعریف کنید؟

تعریف کنید اگر ما سخت گیر هستیم که کونت را بیشتر از دیک توهین کنیم؟

آیا هر دو کلمه گفته شده در مورد هر دو جنسیت همان سطح سوus استفاده نیست؟

مردم بیش از حد نسبت به کلمات ، عبارات ، جملات واکنش نشان می دهند و سپس آزادی سخنرانی را تبلیغ می کنند که این خود تناقضی است.

شما هرگونه زرادخانه کلمه ای دارید که فحش می دهد یا نه ، بنابراین آنها را برای محتوای قلب خود استفاده کنید و سرگرم شوید وقتی کسی در 30 سالگی بیش از یک کلمه ای که تریلیون بار شنیده است 2 ساله ناراحتی داشته باشد: D


پاسخ 4:

مورد قبول زنان نیست و مورد قبول من نیست.

این برای زنان تحقیرآمیز است. بدون استفاده از "کلمه" می توان این سال را به روشی دیگر پرسید.

این س withال با استفاده از "کلمه" نشان می دهد که معیارهای اخلاقی ما با پذیرش اصطلاحات تحقیرآمیز همچنان پایین می آید.

مردان از این کلمه برای تحقیر زنان استفاده می کنند. همه ما باید استفاده از "کلمه" را محکوم کنیم همانطور که باید سهولت دسترسی به پورنوگرافی غیرقانونی را در اینترنت محکوم کنیم.

کلمه "مجاز نیست" در فیلم یا تلویزیون مجاز باشد

انعکاس زندگی واقعی در تلویزیون و فیلم با استفاده از "کلمه" باعث پذیرش جهانی می شود که در آن استانداردها را پایین می آوریم تا آنها را افزایش دهیم.

در مورد جهت سوال متوجه شدم که در حالی که من در مردم آمریکا بودم ادب بیشتری نسبت به انگلیس داشتم


پاسخ 5:

قبلاً خیلی تهاجمی تر از الان بود. این به طرق مختلفی مورد استفاده قرار می گیرد و حتی کمدین ها در مورد تمام معانی مختلف بحث می کنند. بعضی از افراد هنوز آن را توهین آمیز می دانند ... مرتب سازی بر اساس اما بیشتر خنده دار است. کسی می تواند c * nt خوب ، خنده دار c * nt باشد ، شما می توانید صحبت کنید و بگویید "I met some cu * t" که فقط به این معنی است که شما کسی را ملاقات کرده اید و نه اینکه او شخص بدی باشد. شما می توانید با کسی صحبت کنید و بگویید "می بینمت ، بله" .. اکنون این را می توان به روشی زیبا بیان کرد .. همه چیز به لحن شما بستگی دارد. شما می توانید بگویید "چگونه تو کار می کنی؟" و این محبت است یا ممکن است بگویید .. "ببین تو ، تو یک خالص خالص هستی" means این بدان معناست که عصبانی هستی اما دوباره به لحن تو بستگی دارد گویی اگر آن را با لحنی زیبا می گویی ، آنها می توانند بخندند و با تو موافق باشند و آن را به عنوان یک تعارف آیا من منطقی هستم؟ گوگل بازیگر طنز را در مورد آن صحبت کنید و متوجه خواهید شد. من فکر می کنم از آنجا که هم اکنون اغلب به صورت محبت آمیز مورد استفاده قرار می گیرد ، اکنون بسیار قابل قبول تر است. من در اسکاتلند در انگلستان زندگی می کنم که کشوری در انگلیس است برای کسانی که نمی دانید بنابراین گویش ما کمی متفاوت است اما من می گویم که بیشتر در بقیه انگلستان یکسان است.


پاسخ 6:

نظریه من تداعی است.

Cunt در بیشتر موارد کلمه جنسیتی در انگلستان نیست. مطمئناً این یک کلمه توهین آمیز است ، اما برای تحقیر زنان استفاده نمی شود. کسی را به نام کوس زدن تقریباً همان حرومزاده نامیدن است ، درست مثل وقتی که کسی را حرامزاده صدا می کنی به معنای واقعی کلمه به فکر پدر و مادر بودن او نیستی ، وقتی کسی را در انگلستان خاله می نامی به اندام تناسلی زن فکر نمی کنی. این فقط یک قسم عمومی است.

علاوه بر این ، به هر حال در انگلیس معمولاً قسم خوردن بیشتر قابل قبول است.


پاسخ 7:

'Cunt' در انگلیس بسیار مشابه استفاده از 'عوضی' در آمریکا استفاده می شود. این یک توهین گاه به گاه تحسین برانگیز است که همه می دانند زیر و بم جنسیتی دارد اما بین دوستان با محبت استفاده می شود.

با همان روحیه ، مردم به ندرت کلمه "عوضی" را در انگلیس می گویند. بجز برخی از جیبهای جامعه انگلیس که نفوذ آمریکا در آنها زیاد است ، از آن برای تحقیر زنان استفاده می شود. سعی کنید جملاتی مانند "چه عوضی" یا "عوضی ، دیوانه ای؟" بگویید. در یک میخانه انگلیسی و دیدن چرخش سر ، حتی اگر ممکن است با لهجه آمریکایی صحبت کنید.


پاسخ 8:

C-word در انگلیس توهین آمیز است ، اما به اندازه ایالات متحده ، کانادا یا استرالیا توهین آمیز نیست.

تصور من - و فقط همین است - این است که به دلیل همجواری و آشنایی با فرانسه و فرهنگ فرانسه ، این کلمه در انگلیس کمتر توهین آمیز است.

فرانسوی ها از کلمه con استفاده می کنند که علاوه بر معنی "دستگاه تناسلی زن" ، به معنی "احمق" ، "احمق" ، "بالشتک" و مانند آن نیز است. این کلمه در زبان فرانسوی مبتذل است اما امری عادی است.

این معنای گسترده تر آن است که به انگلیسی انگلیسی بریزد. به ندرت شنیده می شود که مردی دیگری را 'c * nt' صدا کند. هنوز هم خطاب كردن این اصطلاح به یك زن بسیار ابتذال است.


پاسخ 9:

می توانم به شما اطمینان دهم که مقبولیت بیشتری ندارد. این یک کلمه است که تحمل شنیدن آن را ندارم و در طول سالها در بحث ها ، من هرگز کسی را که موافق نباشد ملاقات نکرده ام.

فحش دادن در انگلستان محل متداولی است و f..k اغلب استفاده می شود. هنگامی که من کودکی در انگلیس بزرگ می شدم ، سوگند خوردن در تلویزیون و در مجامع عمومی ممنوع بود. استانداردها بطور قابل توجهی تغییر کرده است.


پاسخ 10:

در انگلستان در مردان ، در ایالات متحده در زنان استفاده می شود.


پاسخ 11:

بسیاری از موارد بستگی به نحوه استفاده دارد. می تواند کاملاً ناپسند باشد یا تقریباً رد شود.

من معمولاً از آن استفاده نمی کنم اما در شرایط خاص وقتی آمریکایی ها از اصطلاح "گربه" برای ولو استفاده می کنند ، من کلمه "شیرین" را نه تحقیرآمیز بلکه برای بیدار کردن آنها از این واقعیت استفاده می کنم که حسن تعبیر به همان اندازه غیرقابل قبول است. چرا آنها نمی توانند منظورشان را بگویند. این همان "سرویس بهداشتی" و "حمام" برای توالت است. در میان بسیاری دیگر.


پاسخ 12:

به همین دلیل که "fanny" در ایالات متحده بسیار قابل قبول تر از انگلستان است. در ایالات متحده ، کودکان 5 ساله از آن به عنوان نام دیگر باسن استفاده می کنند در حالی که در انگلیس به معنای قسمتهای خصوصی زن است.

جاهای مختلف ، آداب و رسوم متفاوت.