چگونه لهجه آفریقایی را انجام دهیم


پاسخ 1:

نفوذ هلندی در لهجه آفریقای جنوبی (انگلیسی زبان) بسیار زیاد است ، اما انگلیسی زبانان اصلی نیز توسط فرانسه ، آلمانی و بسیاری دیگر از جمعیت مهاجر احاطه شده بودند. اگر به یک فرد هلندی مدرن که به انگلیسی صحبت می کند گوش دهید ، می توانید شباهت های جزئی (در عین حال قابل توجه) مانند این را بشنوید:

سفیدپوستان آفریقای جنوبی سفید نیز به دو گروه زبان - آفریقایی و انگلیسی - تقسیم می شوند و این دو زبان به یکدیگر ساییده می شوند و بنابراین لهجه آفریقایی به شدت بر لهجه انگلیسی تأثیر می گذارد. به همین دلیل است که اگر به یک انگلیسی زبان از مناطق داخلی که آفریقایی بیشتری وجود دارد گوش کنید ، به نظر می رسد بیشتر تحت تأثیر آفریقایی (و بیشتر هلندی) است ، در پایان جملات دارای صدای بلندتر است و مانند آن سکوت / بریده می شود لهجه آفریقایی / هلندی.

با این حال در ناتال که 80٪ انگلیسی زبان بود ، لهجه آفریقای جنوبی بسیار صاف است و بیشتر تحت تأثیر لهجه اصلی انگلیس است. من از کودکی به عنوان آفریقای جنوبی در ناتال زندگی کردم و این لهجه چاپلوس را پیدا کردم. همانطور که گرت جیمسون در ویدئو خود در اینجا ذکر می کند ، مسطح بودن یا بریده شدن به منطقه آفریقای جنوبی بستگی دارد:

صداهای "من" از ساحلی به داخلی بسیار متفاوت هستند.

لهجه انگلیسی آفریقای جنوبی نیز تحت تأثیر زبان عامیانه و دستور زبان است که در تلفظ تأثیر می گذارد. به عنوان مثال ، آفریقای جنوبی به جای "بله" یا "بله" می گویند "بله". این کلمات هلندی / آلمانی / فرانسوی / قبیله ای اضافه شده همچنین باعث ایجاد انعطاف های مختلف در کلمات رایج انگلیسی دیگر می شوند زیرا آنها تلفظ های staccato بیشتری دارند. در دهه 1800 بسیاری از مهاجران اصلی هلندی به شمال آفریقای جنوبی مهاجرت کردند و مناطق ساحلی انگلیسی زبان خالص تری را ترک کردند. بنابراین می توانید تفاوت بارز لهجه آفریقای جنوبی را از این دو منطقه بشنوید.

سرانجام ، همانطور که در پاسخ مندی کرافت ذکر شد ، برخی از شهروندان انگلیس که به آفریقای جنوبی مهاجرت کرده اند ، نسخه های تلفظ انگلیسی خود را با خود آورده اند. بسیاری از این مهاجران مردمی طبقه کارگر بودند که در معادن کار می کردند و لهجه بیشتر یورکشایر انگلیس شمالی را به آفریقای جنوبی وارد کردند. یک مثال خوب مادربزرگ من است که از منطقه لیورپول مهاجرت کرده است. با این حال ، بسیاری از "کارآفرینان" ثروتمند انگلیس نیز به عنوان بانکداران ، مدیران و طبقه بالا وارد آفریقای جنوبی شدند. بیشتر کودکان انگلیسی زبان در مدارس خصوصی و تحت تأثیر استعمار تحصیلات خوبی داشتند. اگر به لهجه کمدین معروف ترور نوح گوش دهید ، می توانید بیشتر این لهجه "ملکه انگلیسی" را بشنوید زیرا او به یک مدرسه خصوصی انگلیسی زبان در ژوهانسبورگ رفته است (به نظر نمی رسد زیاد شبیه یک کشاورز آفریقایی از بلومفونتاین باشد). بنابراین من می گویم که آفریقای جنوبی بیشتر از آنچه لهجه "انگلیسی ملکه" می نامم حفظ کرد حتی از انگلستان - زیرا لهجه مدرن انگلیس بسیار بیشتر تحت تأثیر لهجه کوکنی است. این با گوش دادن به لهجه های انگلیسی سفیدپوستان ساکن کنیا ، زیمبابوه و دیگر مستعمرات سابق انگلیس ثابت می شود: این لهجه ها به مراتب بیشتر از زبان انگلیسی "Queen's" آفریقای جنوبی و اصلی به نظر می رسند.

می گویم لهجه های آفریقای جنوبی که بیشتر خارجی ها آنها را "تحسین" می کنند یا گوش دادن به آنها خوشایند است از کیپ تاون و دوربان است و بیشتر شبیه نسخه آرام انگلیسی انگلیسی است. در حالی که لهجه های ژوهانسبورگ و بلومفونتاین به دلیل تأثیرات بوئر / هلندی / آفریقایی بسیار هلندی به نظر می رسند و "به شدت تراشیده می شوند".


پاسخ 2:

همانند انگلیسی های استرالیا و نیوزیلند ، لهجه آفریقای جنوبی انگلیسی زبان قفقازی تبار ریشه در لهجه مهاجران اصلی انگلیسی دارد - انگلیسی طبقه کارگر مهاجران 1829 ، عمدتا از جنوب انگلیس (در اینجا تعامل با مرز مرزی هلندی اتفاق افتاد) ، و طبقه متوسط ​​و بالایی که در ناتال مستقر شدند ، عمدتا از شمال انگلیس ، جایی که تعامل اندک هلندی / انگلیسی در آنجا اتفاق افتاد. لهجه کیپ شرقی به همان چیزی تبدیل شد که به عنوان لهجه طبقه کارگر در نظر گرفته می شد در حالی که لهجه ناتال به عنوان لهجه طبقه بالای روحانی دیده می شد. با این وجود هلندی ها و انگلیسی ها در کنار یکدیگر ، در کنار ایرلندی ها و بریتانیایی ها در استرالیا زندگی نمی کردند. همانطور که به نظر نمی رسد هلندی ها اولین استعمارگران بودند - 150 سال بیشتر از انگلیسی ها در SA بودند. پس از به دست گرفتن انگلیسی ها در سال 1803 ، بین آفریقایی ها انیموس زیادی وجود داشت (در اصل هلندی - روند تغییر از هلندی به آفریقایی طی سالهای متمادی اتفاق افتاد ، و هرگز در کنار یک آفریقایی جمعیت هلندی زبان وجود نداشت ، که شما به نظر می رسد؟) و انگلیسی در آفریقای جنوبی. انگلیسی ها زبان خود را به عنوان زبان رسمی مستعمره اعلام کردند ، هلندی ها را از حالت نشسته و خشمگین کردند. این جانور پس از جنگ آفریقای جنوبی در اواخر قرن نوزدهم تعمیق یافت. (در دهه 1930/40 ، مادرم ، به عنوان یک کودک از ریشه طبقه کارگر ، اصلاً با کودکان آفریقایی ارتباط برقرار نمی کرد.) سپس پس از 1948 ، حزب ملی گرای Afrikaner زمام امور را به دست گرفت و به نوبه خود سعی در تسلط بر انگلیسی داشت. به عنوان مثال ، تمام علائم راه باید اول آفریقایی و دوم انگلیسی داشته باشند. در دوران جوانی ، گرچه در نزدیکی آفریکانرز زندگی می کردم ، من هم با آنها معاشرت نکردم. بنابراین این ایده که انگلیسی و هلندی "در کنار یکدیگر" زندگی می کنند ، و تأکید زیادی بر لهجه ها دارند ، کمی ساده انگارانه است. در بعضی از مناطق ، من مطمئن هستم که برخی از تأثیرات آفریقایی رخ داده است ، اما در برخی دیگر ، والدین در برابر "آفریقایی سازی" لهجه های فرزندان خود مقاومت می کردند. ما به طور کلی به مدارس و دانشگاه های مختلف رفتیم و بندرت با هم معاشرت کردیم. به عبارت دیگر ، نیروهای قدرتمندی وجود داشتند که گویندگان مختلف زبان را از یکدیگر جدا می کردند. همانطور که OED خاطرنشان می کند ، "به غیر از برخی استثناها ، جوامع تا دهه 1990 جداگانه و بر اساس پیشینه قومی زندگی می کردند و آموزش می دیدند." و از آن زمان ، ما تأثیرات بسیاری دیگری نیز داشته ایم ، به عنوان مثال ، افرادی که زبان خانه آنها زولو یا تسوانا یا پدی یا خوسا است در رسانه ها برجسته می شوند. شنیدن چگونگی صدای SA انگلیسی زبانان در یک نسل جالب خواهد بود. لهجه شخصی من محصول کیپ غربی است ، و من گاهی اوقات با یک بریتانیایی در Received تلفظ تلفظ شده اشتباه گرفته ام. من خانواده ای دارم که در کوازولو-ناتال فعلی بزرگ شده اند ، با لهجه واضح طبقه متوسط ​​بالا که هنوز تفاوت فاحشی با همسرم که در ژوهانسبورگ و من بزرگ شده متفاوت است.


پاسخ 3:

تعدادی از عوامل احتمالاً به آن وارد شده اند.

انگلیسی زبان اصلی در ایالات متحده ، استرالیا ، نیوزیلند ، کانادا و میزبان کشورهای دیگر است. با این حال ، هر یک از لهجه های متفاوت از آنهایی که در انگلستان مناسب هستند ، و لهجه های متفاوت از یکدیگر دارند. بعلاوه ، حتی در انگلستان و انگلیس نیز لهجه های مختلفی وجود خواهد داشت (دقیقاً همانطور که در ایالات متحده و سایر کشورهای انگلیسی زبان تغییراتی پیدا می کنید).

وقتی بزرگ شدم ، تعدادی از دوستان هلندی ، تعدادی از دوستان آفریقای جنوبی و تعدادی از دوستان انگلیسی داشتم. نه برای ساده کردن همه چیز ، اما به نظر من در کودکی لهجه انگلیسی آفریقای جنوبی دوستانم درست مثل ترکیبی از لهجه های دوستان هلندی من بود (هنگام صحبت انگلیسی) و انتظار می رفت که لهجه های مختلف انگلیسی دوستانم به صدا در بیایند.

در واقع ، انگلیس تنها اروپایی ها نبودند که آفریقای جنوبی را آباد و استعمار می کردند ، و هلندی ها مدتها در کنار انگلیس حضور داشتند. هلندی زبان اصلی ریشه آفریقایی است.

با جمعیت انگلیسی زبان آفریقای جنوبی در بیشتر قسمتها از ریشه خود جدا شده و اجازه ایجاد لهجه خود را دارد (همانطور که با انگلیسی در ایالات متحده ، استرالیا ، NZ و غیره اتفاق افتاده است) ، جمعیت هلندی و آفریقایی در نزدیکی و مخلوط با انبوهی از اقوام دیگر که مدتهاست در آفریقای جنوبی حضور دارند (از هندی گرفته تا اقوام مختلف "رنگی") همگی در آنچه به عنوان لهجه آفریقای جنوبی شناخته می شود نقش داشته اند (البته در آفریقای جنوبی تنوع بسیار کمی وجود دارد )

آفریقایی + انگلیسی (RP) = آفریقای جنوبی.


پاسخ 4:

از زمان ورود اولین کشتی های انگلیسی به آفریقای جنوبی در سال 1828 ، مردم انگلیس آفریقای جنوبی سالها از یکدیگر جدا بودند. مردم انگلیس و آفریقایی هرگز با یکدیگر ارتباط برقرار نمی کردند و هرکدام لهجه خود را حفظ می کردند ، بر خلاف استرالیا و نیوزیلند که دارای مقدار زیادی ادغام با یکدیگر بدیهی است که انزوا لهجه ها را متمایز نگه داشته است ، به همین دلیل است که می توانید لهجه آفریقایی را به زبان هلندی و انگلیسی آفریقای جنوبی را به نظر انگلیسی برسانید.

اگرچه یکی دیگر از مشارکت کنندگان بسیار مهم لهجه Natal است که بسیار Received تلفظ انگلیسی است و در بسیاری از موارد می تواند شبیه یک کلون مستقیم از لهجه انگلیسی Received تلفظ شود. از نظر بسیاری از آفریقای جنوبی مانند آمریکایی ها که گفته می شود بهترین لهجه آمریکایی لهجه غرب میانه است ، بهترین لهجه برای ما لهجه Natal است و بسیاری از افراد برای موفقیت در این لهجه تلاش می کنند.

به همین دلیل شاهد خواهید بود که پخش کنندگان با این لهجه صحبت می کنند زیرا این لهجه برای بسیاری از آفریقای جنوبی موفقیت آمیز است.

اما اگر شما با آفریقای جنوبی رایج که هرگز به خارج از کشور نرفته صحبت کنید ، آنها به شما خواهند گفت که لهجه ندارند.


پاسخ 5:

با تشکر از A2A. من مطمئن نیستم که به کدام لهجه اشاره می کنید ، زیرا تعداد زیادی در آفریقای جنوبی با توجه به گروه های قومی و منطقه کشور وجود دارد. و من همچنین انگلیسی زبان بومی نیستم ، زبان مادری من اسپانیایی است.

برای من انگلیسی لهجه های اصلی این موارد هستند:

1- یکی از انگلیسی زبانان بومی ، از نژاد استعمارگران انگلیسی: آنها به اصطلاح "لهجه استعماری انگلیس" صحبت می کنند ، احتمالاً شباهت به لهجه انگلیسی از قرن XVIII تا نیمه اول قرن XX در انگلستان است. برخی تغییرات محلی وجود دارد ، اما قابل توجه نیست ، و همچنین بسیار شبیه به آنچه توسط فرزندان استعمارگران انگلیسی در کشورهای رودزیای سابق (زامبیا و زیمبابوه) گفته می شود ، وجود دارد.

2- زبان آفریقایی که از زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم استفاده می کنند: آنها انگلیسی را با آن لهجه هلندی کلمه ای صحبت می کنند که باعث می شود آنها مانند زبانان آلمانی صحبت کنند.

3- آنهایی که به اصطلاح "رنگی" صحبت می شود: زبان مادری آنها نیز آفریقایی است اما آنها آن را با لهجه متفاوت ، بینی و بالاتر صحبت می کنند ، و هنگام صحبت با آن زبان آن را به انگلیسی منتقل می کنند.

4- انگلیسی که آفریقای جنوبی از هندی ها صحبت می کند: همان خصوصیاتی دارد که در شبه قاره هند گفته می شود ، با توجه به مکانی که نیاکان آمده اند ، متفاوت است.

5- انگلیسی که توسط سخنرانان زبانهای بانتو صحبت می شود: از انگلیسی بسیار شکسته که در مناطق روستایی صحبت می شود به یک زبان فانتزی تر متفاوت است ، تلفظ تلفظ شده در نزدیکی "انگلیس استعماری" توسط نسل جوان تحصیل کرده.

فارغ از اینکه آفریقای جنوبی حدود 24 سال در دموکراسی زندگی کرده و آپارتاید لغو شده است ، هر گروه قومی نسبتاً در حباب های فرهنگی خود زندگی می کند ، بنابراین من فکر می کنم این اختلافات برای مدت طولانی ادامه داشته باشد.


پاسخ 6:

همه پاسخ ها هنوز توضیح نمی دهند که چگونه Sewth Effriken به این زبان تبدیل شده است. نزدیکترین صدای استعمارگران سابق به این لهجه نیوزیلند است.


پاسخ 7:

خوب لهجه استرالیایی ، لهجه انگلیسی یا برای ما لهجه آمریکایی کجاست؟ در مورد همه لهجه های مختلف در آمریکا چطور؟

البته ، البته ، ما تنوع زیادی از لهجه ها داریم.

مثلا:

مردم آفریقا ، مانند من. حتی ما موارد مختلفی داریم ، مانند افرادی که در مناطق روستایی بیشتری رشد کرده اند. مردم پرتوریا لهجه متفاوتی با مردم ژوهانسبورگ دارند. آنها لهجه های مختلفی به Capetonians دارند.

سپس بسیاری از لهجه های دیگر وجود دارد. هر زبان و منطقه ای لهجه متفاوتی دارد.

من می گویم که لهجه آفریقای جنوبی وجود ندارد ، بسیاری از آنها وجود دارد ، درست مثل هر کشور دیگر.


پاسخ 8:

آسان هلندی انگلیسی رفت